Att de inte ska kallas för astronauter är helt klart eftersom de inte är anställda i den professionen. Den formella internationella termen har istället blivit Spaceflight Participant. Dag tror varken att det namnet eller försvenskningen Rymdfartsdeltagare har någon möjlighet att bli allmänt etablerat i dagligt tal. Istället kommer Dag med ett par andra förslag.
Först på listan är rymdturist men det har flera av de personer som hittills betalat sin biljett till rymden värjt sig emot. På ett sätt är det förståeligt. Om man bestiger en bergstopp i Himalaya vill man knappast bli kallad för bergsturist. De uppfattar sig som äventyrare och bergsbestigare. Nästa förslag är rymdfarare, vilket den svenska motsvarigheten till astronaut och vi har en rymdfarare i Sverige och det är Christer Fuglesang. Själv funderar Dag på att använda sitt tredje förslag, rymdresenär. Han drar liknelsen igen med en bergsbestigare. Man bestiger ett berg, man reser till rymden.
Vad tycker du att de nya turisterna ska kallas? Finns det något etablerat svenskt ord? Lägg en kommentar på Dags webbplats.
Källa: http://www.rymdenidag.se/astronaut-rymdturist-rymdfartsdeltagare/